首页 > 行业频道 > 正文

推荐:在线提供新闻线索

天气炎热英语表达只会用Hot?开言英语App教你更多地道北美老外表达

来源:猛犸新闻·东方今报 2020-07-15 18:58:43
  • 关注官方微信

  • 天天315消费维权

  现在全国大部分地区已经进入到了炎炎夏日,在这样天气下,如果用英语表达,相信你第一个想到的单词就是Hot,第二个想到的单词会是Very Hot,第三个想到的单词……没有了。其实,在英语表达中,Hot除了有字面热的意思之外还有很棒的含义。下面,就让我们一起看看国内领先的在线英语教育品牌开言英语关于Hot的知识点解读吧。

  01.

image.png

  Hot

  Hot在英语中有很正面的意思:

  Someone is hot:某人很有魅力,很性感

  Something is hot:某个事物很酷,很棒

  但形容天气时,hot就表示太热了,有点受不了:

  It's so hot.

  It's very hot.

  我们可以用一个最简单的方法把 hot 变高级:

  It's so hot outside/out there. 外面好热啊。

  02.

image.png

  热化了

  如果你要形容比 hot 更热的天气,可以用到这个词:

  Scorch: /skɔːrtʃ/ 烧焦,使枯萎

  Scorching hot: 炎热的,炙热的

  它还有名词形式:

  Scorcher: 大热天

  It's a scorcher out there. 外面是个大热天。

  另外还可以说:

  Hot as hell: 热得要命

  03.

image.png

  湿热 or 干热?

  所有的热中,大家最不喜欢的一种热就是闷热。有三个词跟闷热有关:

  Muggy: /ˈmʌɡi/ 闷热的;湿热的

  Humid: /ˈhjuːmɪd/ 湿热的;潮湿的

  Stuffy: /ˈstʌfi/ 闷热的;不透气的

  它们的区别是,muggy 强调室外的天气很闷,而 humid 则强调空气的湿度,stuffy 则强调室内不透气。

  It's a muggy day. 天气很闷热。

  New York is very hot and humid in the summer. 纽约的夏天很湿热。

  A stuffy office: 密不透风的办公室

  温度很高但是湿度很低可以说:

  Dry heat: 干热

  Dry Heat is an awful thing that most western regions of the United States seem to have to contend with. 干热是大部分美国西部地区都不得不对付的糟糕的事情。

  04.

image.png

  中暑

  热浪滚滚的天气,尤其要注意防止中暑:

  Heat wave: 热浪

  Heatstroke: 中暑,stroke是中风的意思。

  类似中文里的“热死了”,英文中也可以这样抱怨天气太热:

  The heat is killing me. 我快热“死”了。

  05.

image.png

  防暑

  酷暑难耐的夏天,我们最少不了的就是空调:

  Air Conditioner/ Air-con/ AC: 空调

  中国的空调通常都有制热和制冷两种模式,但在国外大多数空调只有制冷模式。除了空调之外,外国人常常会选择在家里买个风扇:

  Fan: 风扇

  06.

  防晒

image.png

  夏天里另一件非常重要的事情就是防晒:

  Sunscreen: 防晒霜

  Sunblock: 防晒霜

  其实,无论冬夏阴晴,防晒都很重要。在买防晒霜的时候千万别买成了:

  Suntan lotion: 美黑霜

  其实,在开言英语App大家还能学到很多的英语知识点,在口语方面更是可以学到北美老外地道、正宗的发音。为了让广大学员可以在场景化中学习,在场景化中应用,开言英语在参照ALTE场景学习的基础上,建立一套包含了面试、商务谈判、旅行等在工作和日常生活中50多个英语常见场景专辑, 500多项针对场景的英语核心能力知识点的学习系统,这一系统包含超过2000节付费课程及近1000节FM课程,紧贴实战,保证学员学以致用,享受英语提升给工作和生活带来的益处。

【广告】
有新闻想爆料?请登录《今报网呼叫中心》( http://www.jinbw.com.cn/call)、拨打新闻热线0371-65830000,或登录东方今报官方微信、微博(@东方今报)提供新闻线索。今报网商务合作招募中,诚邀合作伙伴,联系邮箱:jinbw2004@126.com。
本站部分内容系互联网转载,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。企业宣传商业资讯,仅供用户参考,如用户将之作为消费行为参考,敬告用户需审慎决定。
  • 时政
  • 河南
  • 社会
  • 民生
  • 财经
  • 教育
  • 行业
  • 综合

东方今报|资源手册|呼叫中心|联系我们|版权声明|法律顾问|广告服务|技术服务中心

Copyright © 2005 - 2020 JINBW.com.cn All Rights Reserved.

制作单位:东方今报·今报网编辑部  版权所有:东方今报社

关注我们