首页
郑州
河南
中国
国际
财经
娱乐
体育
说吧
楼市
车市
购物
旅游
健康
I T
教育
金融
电视

您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 今报说吧 > 正文

“最牛标牌”是公共管理中的一粒沙子
  时间:2008-5-8 4:22:53 来源:东方今报

□吴盟初
    近日有网友发帖,揭露了成都铁路局贵阳客运段上错误百出的中英文对照标牌。该帖展示的中英文标牌错误低级到了令人震撼的程度,譬如将贵阳译成——theexpensivesun(昂贵的太阳)。大家直呼这翻译真是太牛,太强大,太彪悍。(详细报道见A18版)
    将贵阳翻译成“昂贵的太阳”、警风翻译成 “警察的微风”,这其实算不上什么大事儿。网友之所以惊呼不已,是因为它们不是出现在小学生的作业本上,也不是出现在网络跟帖中,而是出现在铁路客运段的中英文对照标牌上,而它们的管理者是为公众提供公共服务的铁路部门。可以这么说,网友将这些离谱的翻译冠以“最牛”,其实正是对公共管理水平发出质疑。
    公共管理是个很宽泛的概念,但同时又是看得见摸得着、可以感知的。大到铁路线的整体规划和调配、小到人们买一张火车票、在车厢喝一口热水,所有这一切加在一起,才构成了公共管理。毫无疑问,在绝大多数情况下,恰恰是这些极微小的方面,才是公众接触最多而且感受最深的,由此也直接决定了公众对公共部门的管理水平和服务态度的最终评价。
    眼下这几个错误百出的中英文对照标牌,无疑就像是公共管理中掺杂的几粒沙子,硌得人很不舒服。记者分析,出现这样的错误,是因为当事人按照词典或软件上的解释,一字一字对照,生搬硬套翻译过来的。想想也是,偌大一个铁路局,不可能连一个粗通英文的人都找不出来,准确翻译应该也算不得什么难事。如果说一时失误可以理解,那么,在这么长的时间里毫无察觉,就很难说得过去。显而易见,根本原因在于,铁路部门压根儿没把这当回事儿,或者没有把公众的感受当回事儿。
    但是,公众的眼里却无法容忍这样的几粒沙子。对于公共部门,公众理所当然有更多的要求和更高的期待,这不仅因为公共管理部门有集纳各种资源的优势,还因为它的管理水平和服务质量与我们自身的利益息息相关。见微知著,公众有理由怀疑:这么点的小事都做不好、不好好做,还能干好什么大事呢?网友所谓的“最牛”,恐怕更多是指铁路部门傲慢态度的“最牛”,以及敢于露丑的无知无畏。
    也许有点过度阐释,但我还是禁不住想到自去年春运以来,几起发生在铁路上的悲剧和重大事故,以及多年来公众对铁路部门的种种诟病。一定程度上,它们之间可能存在着某种必然联系。事实上,哪一起事故不是因为一些极为细小而愚蠢的失误所引发的,又有哪一场悲剧最终不可以归咎于低劣的管理水平?

 
【责任编辑:李鹏勋】
打印】【顶部】【关闭
 
 
东方今报联系方式
新闻热线 0371-65830000
发行热线 0371-65966600
广告热线 0371-65937966
Q Q 热线 0371-65830000
在线提供新闻线索 入口
 
站内检索: